Примеры употребления "see" в немецком

<>
Der See ist sehr hübsch Озеро очень красивое.
Wir sprechen von der Hohen See. Здесь речь идет об открытом море.
Wie tief ist der See? Насколько глубоко это озеро?
Ich werde meine Ferien an der See verbringen Я проведу свой отпуск на море.
Der See ist ganz gefroren. Озеро полностью замёрзло.
Es ist also eigentlich gar nicht permanent auf Hoher See. То есть, фактически, он не всегда находится в открытом море.
Wir schwimmen manchmal im See. Иногда мы купаемся в озере.
Manchmal waren wir 2 bis 3 Monate hintereinander auf See. Иногда уходя в море на 2-3 месяца.
Ich hörte von diesem See Imja. Я услышал об озере Имжа.
Und irgendwann nach 103 Tagen auf See kam ich in Antigua an. В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
Der See ist drei Meilen breit. Это озеро имеет три мили в ширину.
Trotz des Pfandsystems besteht ein großer Teil dieses Mülls auf See aus Plastikgetränkeflaschen. Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
Auf dem See waren einige Boote. На озере было несколько лодок.
Ost- und Südasien sind in einen Rüstungswettlauf verwickelt, der überwiegend auf See stattfindet. Восточная и Южная Азия вовлечены в гонку вооружений, в основном на море.
Aber sie haben dort einen See. Но у них есть озеро.
Das nächste Puzzleteil zeigt, wie ein Boot im frühen Morgenrot leise auf See ausläuft. Следующая часть головоломки содержит лодку на рассвете, бесшумно скользящую по морю.
Und ich schwamm durch den See. И я поплыл вдоль озера.
Wir können den Kollisionskurs stoppen auf dem sich 50% des Planeten - die Hohe See - befindet. Мы вполне можем предотвратить бедствие в открытых морях, которые составляют 50% нашей планеты.
Das Haus am See gehört mir. Дом у озера принадлежит мне.
Und man muss sich das vorstellen, da ist ein meerähnlicher See darunter, der sich bewegt. А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!