Примеры употребления "schwimmt" в немецком с переводом "плавать"

<>
Er weiß, wie man schwimmt. Он умеет плавать.
Er schwimmt besser als ich. Он лучше меня плавает.
Tom schwimmt wie ein Fisch. Том плавает, как рыба.
Und das nicht, weil er schnell schwimmt. И не потому, что она быстро плавает.
Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt? Кто тот парень, который плавает в реке?
Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen. Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Dies ist ein Victoria-Wasserlilienblatt, welches auf der Oberfläche eines Teichs schwimmt. Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда.
So wie ein Fisch schwimmt und ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme. Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Aber hier sehen wir einen Hai, der vielleicht 25cm lang ist und in 30cm tiefem Wasser schwimmt. Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см.
Es gibt eine gewisse Alge, die in der Wildnis schwimmt, und Richtung Licht navigieren muss um optimal Photosynthese betreiben zu können. Есть вид свободно плавающих морских водорослей, которые ориентируются по свету, чтобы оптимально фотосинтезировать.
Der Fisch schwamm im Wasser. Рыба плавала в воде.
Ich schwimme fast jeden Tag. Я плаваю почти каждый день.
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Seeleute können meistens nicht schwimmen. Моряки, по большей части, не умеют плавать.
Schwimmen habe ich schnell gelernt. Я быстро научился плавать.
Ich schwimme nicht gern im Becken. Не люблю плавать в бассейне.
Ich schwimme einmal in der Woche. Я плаваю раз в неделю.
Ich kann dir das Schwimmen beibringen. Я могу научить тебя плавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!