Примеры употребления "schreibt" в немецком с переводом "писать"

<>
Ihr schreibt besser als ich. Вы пишете лучше, чем я.
Sie schreibt jetzt ein Buch. Сейчас она пишет книгу.
Er schreibt einen langen Brief. Он пишет длинное письмо.
Sie schreibt jetzt einen Brief. Она пишет сейчас письмо.
Er schreibt mir einmal pro Woche. Он пишет мне раз в неделю.
Der Lehrer schreibt auf eine Bambustafel. Учителя пишут на бамбуковой доске.
Bob schreibt mir einmal im Monat. Боб пишет мне раз в месяц.
Er schreibt viele Briefe an Kunden Он пишет клиентам много писем
Tom ist Linkshänder, schreibt aber mit rechts. Том - левша, но он пишет правой рукой.
Niemand schreibt auf Russisch mehr als du. Никто не пишет на русском языке больше, чем ты.
Was man in so einer Situation schreibt: Ну что пишут в такой ситуации?
,,Ich bin nur ein Mann, der schreibt. "Я всего лишь человек, который пишет;
Der Oberst hat niemand, der ihm schreibt Полковнику никто не пишет
Mit dem Computer schreibt er seine Artikel. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
hätte ich ihn nicht gewählt", schreibt Noonan. Я бы не проголосовала за него.," - пишет Нунан.
Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. Том по-прежнему пишет мне время от времени.
Er schreibt wie ein Huhn mit dem Fuß. Он пишет как курица лапой.
John schreibt einmal im Monat an seine Eltern. Джон пишет своим родителям раз в месяц.
Er schreibt in seinem Buch River out of Eden: В своей книге "Река из Эдема" он пишет:
Herr Kawabata schreibt jedes Jahr einen Brief nach Hause. Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!