Примеры употребления "schreiber" в немецком

<>
Переводы: все6 другие переводы6
"Sie sind der Schreiber, mein Jung"." "Ты писатель, парень".
Super Schriftsteller Stuart Moore, Schreiber für Iron Man. Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
Links unten ist Fabian Nicieza, Schreiber für X-Men und Power Rangers. внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров".
Und meine Lunge kollabierte, also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin, um diese Katastrophe zu stoppen. А лёгкие отказали, и кто-то там тоже меня разрезал, что-то вставил, дабы избежать катастрофы.
Was die Justiz angeht, ist es eindeutig, dass höhere Löhne für Richter und Gerichtsschreiber, bessere Computersysteme und andere technische Ausrüstung die Effizienz und Leistung der Gerichte verbessern würde. Когда дело доходит до судебной власти, то ясно, что более высокие зарплаты для судей и клерков, лучшие компьютерные системы и другое техническое оборудование улучшили бы эффективность и работу судов.
Zum besseren Verständnis der Angelegenheiten der Mythologie und dessen, was der Job eines Chief Belief Officers sein soll, müssen Sie eine Geschichte hören, über Ganesha, den elefantenköpfigen Gott, welcher der Schreiber der Geschichtenerzähler ist, und über seinen Bruder, den athletischen Kriegsherrn der Götter, Kartikeya. Чтобы понять сферу мифологии и сферу ответственности Управляющего по Религии, надо услышать историю Ганеши, слоноликого бога, Ганеши, слоноликого бога, писца сказочников, и его брата, писца сказочников, и его брата, атлетического полководца богов, бога Картикея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!