Примеры употребления "schonen" в немецком

<>
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Wir halten sie für schön. Мы считаем их прекрасными.
Das Schöne an unsauberen Wahlen Красота безобразных выборов
Du bist sowohl eine Schöne als auch eine Kluge. Ты и красавица, и умница.
Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah. Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Sie fühlen sich den Bestrebungen der Regierung von Salam Fayyad im Westjordanland einen Staat aufzubauen ohnehin schon fern. Они чувствуют отчуждение от усилий правительства Салама Файяда по созданию государства на Западном Берегу.
Diese Fahne ist sehr schön. Этот флаг очень красивый.
Ist das Leben nicht schön? Разве жизнь не прекрасна?
Und das ist das Schöne hier. в красоте подобной этой.
Sie sind sowohl eine Schöne als auch eine Kluge. Вы и красавица, и умница.
Ihre Stimme ist sehr schön. У неё очень красивый голос.
es wäre so schön gewesen это было бы так прекрасно
Was das Schöne ist, ist eine andere Frage. Что такое красота, это другой вопрос.
Sie sind sowohl eine schöne als auch eine kluge Frau. Вы и красавица, и умница.
Diese Brücke ist sehr schön. Этот мост очень красивый.
Es war alles so schön. Все было так прекрасно.
Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen. Целью художника является создание красоты.
Du bist sowohl eine schöne als auch eine kluge Frau. Ты и красавица, и умница.
Sie wünschte schön zu sein. Ей хотелось бы быть красивой.
Unschuld ist eine schöne Sache. Невинность - это прекрасная штука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!