Примеры употребления "schon einmal" в немецком

<>
Переводы: все79 уже24 другие переводы55
Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Warst du schon einmal in Boston? Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
Ich bin da schon einmal gewesen. Я был там раньше.
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Diese Szene gab es schon einmal: Данное зрелище было довольно знакомым.
Warst du schon einmal auf Okinawa? Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Warst du schon einmal in Afrika? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Dies ist früher schon einmal geschehen. Такое случалось и раньше.
Warst du schon einmal in Amerika? Ты когда-нибудь был в Америке?
So etwas gab es schon einmal: Такое случалось и раньше.
Hast du schon einmal Karottensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Sind wir uns nicht schon einmal begegnet? Мы раньше не встречались?
Haben Sie schon einmal davon gehört - Zeitungen? Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты?
Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen? Вы когда-нибудь видели птичий тандем?
Haben wir uns nicht schon einmal getroffen? Мы раньше не встречались?
Es gab schon einmal eine vergleichbare Situation: Существует важная параллель к этой ситуации:
Ich habe dich schon einmal irgendwo gesehen. Я тебя где-то видел раньше.
Hast du schon einmal ein Taubenküken gesehen? Ты когда нибудь видел птенца голубя?
Warst du schon einmal bei Tom zu Hause? Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
Dieses leere Versprechen haben wir schon einmal gehört. Но мы и раньше слышали эти пустые обещания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!