Примеры употребления "schöneren" в немецком

<>
Vielleicht weil Spanien schöneren Fußball gespielt hat. Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол.
Sie sind Teil der Masse, die vielleicht gerade dabei ist, den größten lernenden Kreislauf in der Geschichte der Menschheit zu starten, ein Kreislauf, der uns an einen schlaueren, weiseren, schöneren Ort tragen kann. Вы часть этого огромного общества, которая может быть только готовится запустить крупнейший обучающий цикл в истории человечества, цикл, способный привести всех нас к более разумному, мудрому и прекрасному.
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Wir halten sie für schön. Мы считаем их прекрасными.
Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah. Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Diese Fahne ist sehr schön. Этот флаг очень красивый.
Ist das Leben nicht schön? Разве жизнь не прекрасна?
Ihre Stimme ist sehr schön. У неё очень красивый голос.
es wäre so schön gewesen это было бы так прекрасно
Diese Brücke ist sehr schön. Этот мост очень красивый.
Es war alles so schön. Все было так прекрасно.
Sie wünschte schön zu sein. Ей хотелось бы быть красивой.
Unschuld ist eine schöne Sache. Невинность - это прекрасная штука.
Wie schön es hier ist! Как здесь красиво!
Ich wünsche dir schöne Träume. Я желаю тебе прекрасных снов.
Was faszinierend und schön ist. Но что завораживающе красиво.
Was für eine schöne Nacht! Какая прекрасная ночь!
Wie schön du heute bist! Какая ты сегодня красивая!
Es ist eine schöne Idee. Прекрасная идея.
Es ist schön und funktionell. Он красивый и удобный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!