Примеры употребления "ruf" в немецком

<>
Ich ruf dich an, wenn ich da bin. перезвоню, когда доеду.
Ruf mich heute Abend an. Позвони мне сегодня вечером.
Ruf mich später wieder an. Перезвони мне позже.
Der Ruf nach "Rohdaten jetzt!" Лозунг "откройте доступ к данным",
Ruf sie jetzt nicht an. Не звони ей сейчас.
Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf Наши машины пользуются превосходным спросом
Ruf mich morgen um neun an! Позвони мне завтра в девять.
Ruf mich unter dieser Nummer an. Позвони мне по этому номеру.
Ruf mich um vier Uhr an. Позвони мне в четыре.
Ruf mich heute Abend nicht an. Не звони мне сегодня вечером.
Dieser Ruf kann andere Menschen anrühren. И это призвание может повлиять на других людей.
Bill, ruf mich heute Abend an. Билл, позвони мне сегодня вечером.
Ruf mich bitte um halb sieben an. Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Ruf mich an, wenn du angekommen bist. Позвони мне, как приедешь.
Ich schicke einen Hilferuf in die Welt. Я пошлю миру призыв о помощи.
Ruf mich morgen früh um neun an! Позвони мне завтра утром в девять.
Ruf mich bitte so bald wie möglich an. Пожалуйста, позвони мне, как только будет возможность.
Ruf mich unbedingt an, sobald du dort ankommst. Обязательно позвони мне, как только приедешь туда.
Wenn du mich vermisst, so ruf mich an! Если ты скучаешь по мне - позвони мне.
Und Vögel wie der Grasammer, haben einen summenden Ruf. Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!