Примеры употребления "risikoreicher" в немецком

<>
Переводы: все15 рискованный11 рискованно1 другие переводы3
Diese Todesfälle sind größtenteils auf eine Handvoll risikoreicher Verhaltensweisen zurückzuführen: Эти смерти в значительной степени обусловлены несколькими рисковыми привычками:
Je niedriger der Preis des Risikos, desto höher der Preis risikoreicher Anlagen. А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
In der Praxis würden diese Vorschläge dafür sorgen, dass Pensionsfonds nicht mehr für Großanleger im Bereich risikoreicher inländischer Papiere (einschließlich Schuldverschreibungen) in Frage kommen, was der Entwicklung des lokalen Kapitalmarktes zum Teil schaden könnte. На практике, данные предложения скорее всего приведут к исключению пенсионных фондов из списка крупным внутренних инвесторов в высокорискованные национальные ценные бумаги (включая государственный долг), что может частично затормозить развитие внутреннего фондового рынка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!