Примеры употребления "ressourcen" в немецком

<>
Переводы: все804 ресурс724 другие переводы80
Welche Ressourcen werden Macht erzeugen? Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
Doch fehlen uns neue Ressourcen. Но нам не хватает новых ресурсов.
Dem Fluch der Ressourcen entkommen Преодолевая "проклятие природных ресурсов"
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen; · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Wir kennen die Grenzen unserer Ressourcen. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Aber man bringt diese Ressourcen zusammen. В любом случае вы объединяете эти ресурсы.
Was für Ressourcen bringen Macht hervor? Какие ресурсы будет предоставлять власть?
Wie steht es mit unseren Ressourcen? А как насчет ресурсов?
Wir wissen welche Ressourcen es gibt. Объём ресурсов известен.
Dieses Land ist arm an natürlichen Ressourcen. Эта страна бедна природными ресурсами.
(1) eine übermäßige Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen; (1) сверхзависимость от природных ресурсов;
Und wir müssen diese Ressourcen gerecht verteilen. И мы должны справедливо распределять эти ресурсы.
Pläne und Ressourcen müssen jetzt vorbereitet werden. Теперь необходимо заняться подготовкой планов и ресурсов.
Wasser unterscheidet sich von anderen natürlichen Ressourcen. Вода отличается от других природных ресурсов.
Marschiere ein, unterdrücke sie, nimm ihre Ressourcen. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Wir verschwenden unsere Ressourcen nicht für Waffen. Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения.
Schonung der Ressourcen zur Sicherung des Wachstums Экономия ресурсов для спасения роста
Wir haben die Ressourcen, die Armut auszurotten. У нас есть ресурсы для того, чтобы "сделать бедность историей".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!