Примеры употребления "religion" в немецком с переводом "религия"

<>
Religion, mit ihrer breiten Anhängerschaft. Религия имеет широкие круги приверженцев.
"Wissenschaft und Religion sind keine Gegner. "Наука и религия не противницы.
Sind Wissenschaft und Religion miteinander vereinbar? Совместимы-ли наука и религия?
"Religion scheint nicht so zu funktionieren. "Кажется, что религия так не работает.
Nun, Bildung ist eine globale Religion. Образование - глобальная религия.
Evolutionäre Ideen gehen aus Religion hervor. Эволюционные идеи берут свое начало в религии.
Religion spielt ebenfalls keine erkennbare Rolle; Религия также не играет здесь заметной роли:
Sprechen wir darüber, wo Religion versagt." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
Das Opium des Volkes ist die Religion. Религия - опиум для народа.
Eine Identität wurde primär durch Religion definiert. Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
Aber ich interessiere mich zunehmend für Religion. Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Einst war die jüdische Religion das Ziel. Когда-то мишенью была религия.
Die Religion ist das Opium des Volks. Религия - опиум для народа.
Hier geht es nicht nur um Religion. И относится это не только к вопросам религии.
Aber natürlich ist unsere weltliche Religion die Technologie. Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
"Sprechen Sie mit ihr über Religion und Philosophie. "Поговорите с ней о религии и философии.
Wir bekommen sie von Religion, Kultur, Lehrern, Älteren. Они достаются нам из религии, из культуры, от учителей, от родителей.
An anderer Stelle greift er die Religion direkt an: В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!