Примеры употребления "reise" в немецком с переводом "поездка"

<>
Doch wird diese Reise kniffliger. Однако эта поездка будет более сложной.
Er hat eine Reise gemacht Он совершил поездку.
Ich genoss die Reise sehr Я наслаждался поездкой.
guten Tag und glückliche Reise Добрый день и приятной поездки.
Ich wünsche Ihnen also glückliche Reise Итак, я желаю Вам удачной поездки.
Unsere Reise hat zwei Wochen gedauert Наша поездка длилась две недели.
Die Reise gefiel uns sehr gut Поездка нам очень понравилась.
Ich wünsche dir eine gute Reise Я желаю тебе хорошей поездки.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise Я желаю Вам хорошей поездки.
Ich wünsche dir eine angenehme Reise Я желаю тебе приятной поездки.
Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern. Поездка займет как минимум пять дней.
Tom riet mir von dieser Reise ab. Том отговорил меня от этой поездки.
Nun, wer ist bereit für diese Reise. А теперь кто согласен на поездку?
Ich wünsche Ihrem Sohn eine gute Reise! Я желаю вашему сыну хорошей поездки!
"Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
Wegen Streiks musste ich meine Reise absagen. Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
Kann er Reise und Aufenthalt nicht aus eigene Он не может оплатить поездку и проживание из своих собственных средств.
Ich sollte die Reise nach Los Angeles absagen. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
Meine schönste Reise war in die Vereinigten Staaten Самая лучшая из моих поездок была в Соединённые Штаты.
Es war wie eine Reise in die Vergangenheit. Поездка туда сродни путешествию в машине времени,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!