Примеры употребления "recht" в немецком с переводом "правый"

<>
Ich glaube er hatte Recht. И, я думаю, был прав.
Beide können nicht Recht haben. И те, и другие не могут быть правы.
Ich fürchte, Sie haben recht. Боюсь, что вы правы.
Und hatte Silvia Gaus recht? Была ли Сильвия Гаус права?
Die Partei hat immer recht. Партия всегда права.
Der Kunde hat immer Recht. Клиент всегда прав.
Tue recht und scheue niemand За правое дело стой смело
Leider hat seine Heiligkeit recht. К сожалению, его святейшество прав.
Ich glaube, Sie haben Recht. Я думаю, Вы правы.
Und die Studenten hatten recht. И студенты были правы.
Dazu haben sie das Recht." Это их право сражаться".
Ich glaube du hast recht. Я думаю, ты права.
Hat der Käufer immer recht? Покупатель всегда прав?
Das ist mein gutes Recht Это моё законное право
Damit hatten sie auch Recht. Они были правы сделать это.
Auf das Recht auf Leben? Право на жизнь?
Ich glaube, er hat recht. Я думаю, что он прав.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Ich fürchte, du hast recht. Боюсь, что ты прав.
Denn Abraham Lincoln hatte Recht: Авраам Линкольн был прав:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!