Примеры употребления "radiale" в немецком

<>
Es war eine große Überraschung herauszufinden, dass die Zellen, die die neuen Neuronen produzierten, zu einem als "radiale Glia" bezeichneten Typus gehörten, von dem man angenommen hatte, dass er im Erwachsenalter nicht vorkommt und von dem man nicht wusste, dass er Neuronen produziert. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
Die wahrgenommene Größe des Mondes würde durch die kinetische Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese bestimmt, die bei kontinuierlichen Veränderungen der Reizgröße die Wahrnehmung starrer, sich radial bewegender Objekte hervorrufen würde. Воспринимаемый размер луны определяется кинетической формой гипотезы об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве, которая создает восприятие объектов, размеры которых неизменны, движущихся радиально, вызывая постоянное изменение размера раздражителя.
Unser visuelles System wandelt solche sich verändernden Reize automatisch in Objekte um, die starr erscheinen - d.h. deren wahrgenommene Größe sich nicht ändert - aber die sich im dreidimensionalen Raum radial zu bewegen scheinen. Объекты, движущиеся радиально, т.е. прямо по направлению к наблюдателю или от наблюдателя, являются раздражителями для глаза, которые постоянно увеличиваются или уменьшаются в размере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!