Примеры употребления "punkte" в немецком

<>
"Hier sind unsere Punkte, Havard". "Да, Хавард, вот наша оценка".
Aber einige Punkte stechen hervor. Но есть несколько интересных вещей.
Das sind nur einige Anfangspunkte. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Die Übereinkunft würde folgende Punkte vorsehen: Соглашение должно включать в себя земельный коридор, соединяющий сектор Газа и Западный берег;
Zwei Gesichtspunkte sind dabei zu berücksichtigen. Это две основные идеи.
Thinley stellte zwei überzeugende Punkte heraus. Тинлей предоставил два неотразимых довода.
Bo sieht sich drei Anklagepunkten ausgesetzt: Бо выдвинуты три обвинения:
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
Das sind also drei Punkte für Insekten. Три-ноль в пользу насекомых.
Aber unter evolutionären Gesichtspunkten ist dies Unsinn. Но в смысле эволюции это ерунда.
Das sind also vier Punkte für Insekten. Четыре-ноль в пользу насекомых.
Das sind also zwei Punkte für Insekten. Два-ноль в пользу насекомых.
Nur zu präzisen Zeitpunkten stimmen sie überein. И только в определённое время они выстраиваются в ряды.
"Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?" "А что такое 10 миллиардов пикселей?"
(Schweden ist eine weitere Bestätigung dieses Standpunktes.) (Еще одной страной, доказывающей данное утверждение, является Швеция.)
Bis 2009 war er auf sechs Prozentpunkte angestiegen. К 2009 г. оно возросло до 6%.
Und zwei Punkte lassen sich hieraus wirklich ableiten. Из этого исходит 2 вещи.
Für Kepler sind all diese Sterne einfach Lichtpunkte. Для Кеплера, все звёзды это точки света.
Dazu werde ich Ihnen heute drei Punkte darstellen. По этому поводу я сегодня расскажу три вещи.
Man sieht kleine Punkte, die wie Medusaköpfe herausschauen. Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!