Примеры употребления "prozent" в немецком

<>
Переводы: все1479 процент558 %1 другие переводы920
Ich meine, fast 100 Prozent. Почти 100% в курсе.
85 Prozent sind unter 21. 85% из них моложе 21 года.
Es ergeben sich 2,4 Prozent. Здесь прогресс в 2.4%
Aber wir geben 36 Prozent aus. Мы тратим 36%.
98 Prozent unserer Väter sind Alkoholiker. 98% отцов - алкоголики.
50 Prozent davon kommen aus Amerika. 50% из них - американцы.
3.1 Prozent laut meinen Berechnungen. максимум 3,1%, я считал.
Ein blauer Farbton bedeutet 16 Gewichtsprozent. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
25 Prozent Prävalenz unter homosexuellen Männern. 25% инфицированных среди геев.
25 Prozent des Publikums waren weiß. 25% аудитории составляли белые.
Manche sagen 10 Prozent, manche 30. Некоторые считают 10%, некоторые считают 30%.
Wir sind 4 Prozent der Weltbevölkerung; Мы представляем из себя 4% населения планеты;
Und hier sehen wir den Prozentanteil. Вот доля в процентном соотношении.
Man kann 15 Prozent des Energiebedarfs decken. Можно покрывать 15% территории.
Asiens Anteil betrug 28 Prozent (Japan eingeschlossen). Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии).
Das sind etwa fünf Prozent aller Anwesenden. Около 5% зрителей.
Das ist ungefähr ein Prozent der Gesamtbevölkerung. Это приблизительно 1% от всего населения.
Es gibt ganz oben die 100 Prozent. Там всегда что-то есть.
Das sind vier Prozent weniger pro Jahr. Это снижение на 4% в год.
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!