Примеры употребления "prototyp" в немецком

<>
Переводы: все57 прототип53 прообраз1 другие переводы3
Das ist der Prototyp des Fallschirms. Это прототип парашюта.
Dann wurde mir der Prototyp einer echten Lösung vorgestellt. И вот я увидела прообраз правильного решения.
Dies ist ein sehr früher Prototyp. Это был самый первый прототип.
Grundhaltung, den richtigen Prototyp zu bauen. единой установки на строительство прототипа.
Was Sie hier sehen, ist ein Prototyp. Здесь вы видите прототип устройства.
Ich werde diesen funktionierenden Prototyp für alle Sprünge verwenden. Это рабочий прототип, я буду использовать его для всех прыжков.
Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig. Это пятый прототип, и он не совсем завершен.
Ich habe gerade den zweiten Prototyp dieses Beerdigungsanzuges an. Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Aber wie gesagt, das ist ist eigentlich der Prototyp. Но вообще-то эти, как я уже сказала, все еще последний прототип.
Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet. Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Das ist ein Prototyp im Maßstab 1:4 der in Spanien funktionierte. Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Deshalb hoffen wir, dieses Jahr einen Prototyp von jedem dieser Geräte herzustellen. Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств.
Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz. Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Und bereits dieser sehr einfache Prototyp erlaubt ihr, sehr viel genauer auszudrücken, was sie will. И, просто имея этот примитивный прототип, она может объяснить, чего хочет, гораздо более мощным способом.
1994 hatte ich das große Glück, einen Prototyp dieses Kreislauftauchgeräts in die Finger zu bekommen. В 1994 году мне повезло, и я получил возможность поработать с прототипом вот этого рециркулятора замкнутого цикла.
Unser erster Prototyp sah so aus, mit den Blättern und dem Motor in der Mitte. Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
Jedenfalls ging ich etwa sechsmal während des Bauprozesses des Prototyps zu Airstream und es wird der Bambi Prototyp genannt. Тем не менее, я приезжал в Эйрстрим раз шесть, пока мы работали над этим прототипом, и он называется "прототип Бэмби".
Das sind also weniger als fünf Monate von einem Prototyp in meinem Labor zu einem groß angelegten kommerziellen Produkt. Так что, меньше чем через 5 месяцев от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта.
Und ich ging in ihre Prototyp Einrichtung und es ist genau wie meine Werkstatt, nur größer, gleiche Werkzeuge, gleiche Dinge. Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же.
Und manchmal ist ein kleiner Prototyp dieser Erfahrung alles, was es braucht, uns von einem "uh-oh"- zu einem "ta-da"-Moment zu bringen. И иногда, как показал наш опыт, небольшой прототип играет решающую роль для того, чтобы досадное "ой-ой" превратилось бы в победное "та-даа".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!