Примеры употребления "pro Jahr" в немецком

<>
Переводы: все304 в год229 другие переводы75
20 Milliarden Dollar pro Jahr. 20 миллиардов в год.
150 Milliarden Dollar pro Jahr. 150 миллиардов долларов в год.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Она навещала его раз в год.
Das sind 60.000$ pro Jahr. Получается 60 000 в год.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Das ist 1 Prozent pro Jahr. Выходит один процент в год.
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
etwa 400.000 Einwanderer pro Jahr. около 400000 в год.
Wir haben diese Billion Stunden pro Jahr. У нас есть тот самый триллион часов в год.
Das sind vier Prozent weniger pro Jahr. Это снижение на 4% в год.
Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Indien ist bereits bei zwei Tonnen pro Jahr. Индия уже имеет 2 тонны в год.
600 Amerikaner bekommen ein Osteo-Sarkom pro Jahr. В год такой диагноз ставят 600 американцам,
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Es beträgt 25 kg pro Person, pro Jahr. Там - 25 кг на человека в год,
Vor dem Krieg bauten sie 1000 Flugzeuge pro Jahr. До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
AIDS muss nicht länger zwei Millionen pro Jahr töten. Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год.
Das ergibt im Schnitt 2.500 Todesopfer pro Jahr. Это в среднем 2500 жизней в год.
Der gerechte Anteil Amerikas wäre 15 Milliarden Dollar pro Jahr. Доля Америки должна составлять около 15 миллиардов долларов в год.
Medikamente für Kinder kosten nun 60 Dollar pro Person pro Jahr. Детские лекарства теперь стоят 60 долларов в год на человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!