Примеры употребления "potenz" в немецком

<>
Переводы: все6 потенция2 другие переводы4
Sogar Ihre Sexualorgane werden besser durchblutet und Sie steigern Ihre sexuelle Potenz. Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция.
Wir haben jetzt eine einzigartige Möglichkeit mit vom MRT gelenkten Ultraschall, weil die Durchführung einer erhaltenden Prostataoperation möglich geworden ist - behandelt wird nur die zentrale Schädigung und der Rest der Drüse bleibt erhalten, was sämtliche Probleme mit Potenz und Inkontinenz vermeidet. Сейчас существует уникальная возможность благодаря сфоркусированному ультразвуку, управляемому магнитным резонансом, потому мы можем думать об удалении опухоли простаты, подвергая лечению лишь местное поражение и не удаляя всю железу, таким образом избегая разных проблем с потенцией и недержанием.
10 in der vierten Potenz. 10 в четвертой степени.
Und mittels dieses Systems können wir die Potenz von Krebsmedikamenten testen. Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов.
Es ist so, dass die Trägheit, die die Rotationsbewegung beeinflusst, mit der fünften Potenz von R skaliert. Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени.
Und Sie können deutlich sehen, dass die Teesorten sich in ihrer Potenz unterscheiden, von wenig Potent bis gut Potent. Вы можете увидеть, что эффективность чаев различается от менее действенного к более действенному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!