Примеры употребления "perfekte" в немецком

<>
Das ist die perfekte Gelegenheit! Это прекрасная возможность!
Das ist die perfekte Welle. Это идеальная волна.
Dies war eine perfekte Einführung. Это было отличное вступление.
Der weiße Lattenzaun, das perfekte Haus. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Die perfekte Flucht im perfekten Auto. Идеальное движение идеальной машины.
Der perfekte Sturm einer globalen Rezession Идеальный шторм глобальной рецессии
Sie ist also die perfekte Versuchkandidatin. Итак, это идеальный тест кейс.
Sie sind also wie perfekte Schauspieler. Они как идеальные актеры.
Das perfekte Beispiel hierfür ist Patagonia. Прекрасный пример этого - Patagonia.
Aber eines Tages kam der perfekte Fall. Но однажды слушалось подходящее дело
Sie würden sehen, er hat perfekte Noten. У него отличные результаты.
Sie ist das perfekte Mädchen für dich. Она идеальная девушка для тебя.
Und Tiger Woods, für lange Zeit, der perfekte Markenbotschafter. Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд.
Indiens Premierminister Manmohan Singh fand dafür eine perfekte Formulierung. Премьер-министр Индии Манмохан Сингх прекрасно поставил вопрос.
Oberflächlich scheint er sogar seine perfekte Antithese zu sein: Действительно, на первый взгляд эти явления кажутся полностью противоположными:
So etwas nennen wir perfekte Formenergänzung, oder "hand-in-glove". Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.
Es ist keine perfekte Regel aber es reicht für den Anfang. Это далеко не идеальное правило, но с него хорошо начинать быстрый анализ.
um die perfekte Suchmaschine zu entwickeln muss man wirklich schlau sein. чтобы найти то, что вы ищете, вам просто необходимо быть хитрым.
Das ist wahscheinlich nicht der perfekte Impfstoff, aber es geht voran. Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть.
Die perfekte Küche - keine Rechnungen auf der Theke in der perfekten Küche. Ни одного счёта на идеальной столешнице в идеальной кухне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!