Примеры употребления "passiert" в немецком

<>
Переводы: все1176 происходить769 проходить19 другие переводы388
Weißt du, was passiert ist? Ты знаешь, что случилось?
Und das passiert automatisch, unbewusst. Мы делаем это автоматически и бессознательно.
Das ist nicht wirklich passiert. Этого, в действительности, не случилось.
Das ist alles schon passiert; Факт уже свершился:
So, das ist also passiert. Так мы и сделали.
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Weil es mir passiert ist. Потому что, это случилось со мной.
Hier passiert wahrscheinlich etwas Innovatives. И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей.
Und dies passiert immer häufiger. Такого мы видим всё больше и больше.
Seitdem ist nicht viel passiert. Но в основном дело не движется вперед.
Vielleicht ist ihm etwas passiert. Может, с ним что-то случилось.
All dies passiert binnen Sekunden. Весь процесс занимает считанные секунды
Was passiert also als Nächstes? Так что же случится дальше?
Ich weiß, was passiert ist. Я знаю, что случилось.
Aber das passiert hier nicht. Но здесь что-то не срабатывает.
Passiert dies auch mit uns? Случалось ли это когда-то с нами?
Aber genau das ist passiert. Однако они так делали.
Hier ist, was wirklich passiert. Вот что было на самом деле.
Es sind schon Katastrophen passiert. Бедствия случались.
Was also passiert als Nächstes? Что будет дальше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!