Примеры употребления "parlamenten" в немецком

<>
Переводы: все449 парламент446 другие переводы3
Einige Premierminister sind nur selten in ihren Parlamenten anwesend. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
In neun Parlamenten in der Region stellen Frauen 10% oder weniger der Abgeordneten. В девяти законодательных органах региона, на долю женщин приходится 10% или менее.
Um diese traurige Unterrepräsentation von Frauen in den lateinamerikanischen Parlamenten zu verändern, muss eine Reihe von Reformen eingeführt werden, die zum Teil vom bestehenden Wahlrecht eines Landes abhängig sind. Необходимо провести ряд реформ, которые отчасти зависят от существующего законодательства о выборах в стране, для того чтобы решить гнетущую проблему низкого уровня представительства женщин в законодательных органах Латинской Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!