Примеры употребления "pandas" в немецком

<>
Переводы: все10 панда9 другие переводы1
Pandas ernähren sich von Bambus. Панды питаются бамбуком.
Was weißt du über Pandas? Что ты знаешь о пандах?
Um sich Pandas anzusehen, war meine Familie letzten Samstag im Zoo. В прошлую субботу мы с семьей ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Deswegen wurde dem Blauflossenthunfisch derselbe Status wie Tigern, Löwen, gewissen afrikanischen Elefanten, und Pandas gegeben. Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Die Regierungen unserer Welt müssen miteinander feilschen können, wenn Pandas und Präsidenten mehr tun sollen als nur lächeln. Мировые правительства должны уметь торговаться как барышники, если панды и президенты должны будут сделать что-то больше, чем просто улыбнуться.
Sie sind seltener als der Panda. Они даже более редки, нежели панды.
Hast du jemals einen Panda gesehen? Ты когда-нибудь видел панду?
Aber zumindest hat der Panda gelächelt. По крайней мере, панда улыбнулась.
Man schaut einem Möhrensamen nicht auf die gleiche Weise ins Auge wie einem Panda, aber es ist eine sehr wichtige Vielfalt. Вы не смотрите в глаза морковных семен вполне также, как медвежонку-панде, но это всё равно очень важное разнообразие.
Als ich ein Hindu aus dem Gangesgebiet Ende der Sechziger Jahre Kerala und den Sri Padmanabhaswamy Tempel in Trivandrum besuchte, wurde ich von den dort üblichen ``Pandas" angesprochen. Во время своего посещения Керала в конце 1960-х, я - индус из гангского центра страны - вошел в храм Шри Падманабхасвами в Тривандруме, где обычные "пандас" (священники) приветствовали меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!