Примеры употребления "opportunist" в немецком

<>
Переводы: все5 оппортунист5
Es kommt daher nicht überraschend, dass ein Opportunist und Scharlatan wie Berlusconi noch immer Gehör findet. Поэтому не удивительно, что к мнению оппортунистов и шарлатанов вроде Берлускони продолжают прислушиваться.
Ein Opportunist nutzt den vorhandenen Spielraum, um sein Schäfchen ins Trockene zu bringen, anstatt den Führenden oder die Öffentlichkeit zu unterstützen. Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности.
Opportunisten sind Prinzipienreiter, die leicht umsatteln. Оппортунисты - это наездники, которые легко меняют сёдла.
Die Islamisten wurden als Opfer wahrgenommen, während die Säkularisten - mit einigen Ausnahmen - als prinzipienlose Opportunisten dastanden. исламисты были восприняты как жертвы, в то время как антиклерикалы - за некоторыми исключениями - воспринимались как беспринципные оппортунисты.
Infolgedessen läuft der afghanische Staat Gefahr, von einer unheilvollen Koalition von Extremisten, Kriminellen und Opportunisten übernommen zu werden. В результате афганское государство рискует быть захваченным страшной коалицией экстремистов, преступников и оппортунистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!