Примеры употребления "oft" в немецком

<>
Переводы: все1955 частый797 часто737 зачастую109 другие переводы312
Die Daten sind oft ungenau. Данные бывают неточными.
Wir nutzen oft die Suchfunktion. Мы много пользуемся поиском.
Ich habe es oft versucht. Я пробовал много раз.
Es wird sehr oft hochgehalten. Это объявлялось во всеуслышание.
Erstmal bald und dann ganz oft. Первый раз, скоро, а затем много раз.
Anfangs steht oft ein rautenförmiges Symbol. Многие тесты начинаются вот с такого иероглифа в форме ромба.
Im Winter schneit es hier oft. Зимой здесь много снега.
Aber oft werden hierzulande Strände geschlossen. но наши пляжи закрывают в больших количествах.
Davids zeigen oft eine Top 10. Дэвид обычно даёт 10 советов, но у нас нет времени.
Mein Körper war da oft im Weg. Мое тело всегда стояло на пути.
Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Davon hören wir halt nicht so oft. И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях,
Ich spreche oft darüber, Situationen zu "entdenken". Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
Oft ist es Abwasser, was uns verstopft. Обычно отходы так засоряют трубы.
Noch muss ich ihnen sehr oft helfen. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
Wie oft pro Tag fährt dieser Bus? Сколько раз в день ходит этот автобус?
Sie sind oft durch die Jahreszeiten beschränkt. Носят сезонный характер.
Oft schauen die nicht einmal zum Dirigenten. Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
Trotzdem sind gesetzlich garantierte Rechte oft nicht ausreichend. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!