Примеры употребления "obamas" в немецком

<>
Переводы: все1245 обама1237 другие переводы8
Das ist das Amerika Obamas. Это Америка Обамы.
Obamas Rückzieher in der Gesundheitspolitik Обама отказывается от своих слов о здравоохранении
Supreme Court bestätigt Obamas Gesundheitsgesetz Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении
Obamas Außenpolitik auf dem Prüfstand Испытание внешней политики Обамы
Iran - Obamas Jahr der Entscheidung Обама принял год Ирана
Die Sache mit Obamas Vision Мировоззрение Обамы
Obamas Politik des nuklearen Gleichgewichts Политика Обамы в области ядерного равновесия
Zuallererst Obamas Handhabung der Wirtschaftskrise. Первое и самое важное - это обуздание Обамой экономического кризиса.
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: Но команда Обамы действительно признает один момент:
Obamas Reaktionen geben Anlass zur Beruhigung. Реакция Обамы внушает уверенность.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию.
Obamas Außenpolitik bleibt hinter den Erwartungen zurück Отстающая внешняя политика Обамы
Obamas Prioritäten in der Außenpolitik sind definitiv tadellos. Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Das ändert sich auch in Obamas Budgetplanung nicht. Бюджет, созданный Обамой, не изменил этого.
Obamas Ansatz ist, wie er selbst bekennt, pragmatisch. Подход Обамы, по его собственному признанию, прагматичен.
Doch Obamas Strategie in Syrien scheint zu lauten: Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так:
Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen auf hysterischen Widerstand. Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Obamas Aktivitäten waren jedoch wesentlich zurückhaltender als häufig angenommen. Но действия Обамы были значительно более сдержанными, чем обычно это преподносится.
Obamas Leistung erhöht die Erwartungen an seine erste Amtszeit. Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Barack Obamas Worte sind ein Echo jener Worte Clintons. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!