Примеры употребления "nutzen" в немецком с переводом "использовать"

<>
Wir nutzen alle dieselben Techniken. Все мы используем одинаковую технику.
Diese konnte man als Übungsbälle nutzen. Которые можно было использовать для тренировки.
Können wir sie zur Kommunikation nutzen? Можем мы их использовать для коммуникаций?
Wir nutzen die Energie der Sonne. Мы научились использовать энергию солнца.
Nutzen Sie die Macht des Unbewussten! Используйте мощь подсознания!
Vielen Dank, dass Sie eBay nutzen Большое спасибо, что Вы используете еВау
Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen. Мы можем использовать их иначе.
Nutzen Sie die Macht des Unterbewusstseins! Используйте мощь подсознания!
Ich mag es, sie zu nutzen. И я люблю использовать их.
Warum nutzen wir also nicht ein Vorfahrtsschild? Почему же тогда не использовать знак "уступи дорогу"?
Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen! Такой шанс нельзя не использовать!
Warum nutzen Palästinenser nicht den gewaltlosen Widerstand? Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
Könnten wir das nicht in Handys nutzen? Как же мы можем использовать это в мобильниках?
Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Einige Länder werden auch weiterhin Atomkraft nutzen. Некоторые страны также продолжат использование атомной энергии.
Man kann die natürliche Ventilation nutzen, die Körperatmung. Используйте дыхание.
Wir können Technologie direkt zu unserem Vorteil nutzen. Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.
Genau gesagt, nutzen wir diese sechs Design-Leitsätze. В частности, мы используем шесть директив дизайна,
Und wir können die auch als Sicherheitsnetz nutzen. Еще их можно использовать как сетку безопасности.
Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!