Примеры употребления "nun gut" в немецком

<>
Переводы: все24 хорошо15 другие переводы9
Nun gut, das ist anders. Все совсем по-другому.
Nun gut, es ist eine kleine Küche. ОК, это маленькая кухня.
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder? Ну ладно, ночь очень длинная, не так ли?
Nun gut, es mag nun noch mehr verlangt sein, das zu beweisen. Ладно, продемонстрировать это еще сложнее.
Nun gut, wenn man es gewohnt ist Comedians zuzuhören ist das nicht überraschend. Ну, если вы привыкли слушать комиков, тогда я не удивлён.
Nun gut, es gibt eine Reihe politischer Gründe dafür, dass sie den Leuten gut gefällt. Есть несколько политических причин, почему люди нашли её столь подходящей.
Nun gut, eines davon ist, wie sie sagen, dass man zuerst die Grundbegriffe drauf haben muss. Одна из них, говорят, что мы должны вначале научиться основам.
Nun gut, kann man es mit weniger Kontrolle schaffen, oder mit einer anderen Art von Kontrolle? Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по-другому?
Nun gut, er würde sich an Menschen wenden, die von Soziologen eher prosaisch, privatisierte Exekutivorgane genannt wurden. Он обращался к людям, которых социологи прозаически называли "приватизированными правоохранительнымы агенствами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!