Примеры употребления "noch mal" в немецком

<>
Переводы: все35 снова3 другие переводы32
Ich mach's noch mal. Хорошо.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
"Spiel diesen Teil noch mal." "Сыграйте эту часть еще раз"
Können Sie das noch mal machen? Вы можете это повторить?
Kannst du das noch mal machen? Не мог бы ты сделать это ещё раз?
Er wird gehänselt, zum Teufel noch mal. Над ним издеваются, черт побери.
Kommen wir noch mal auf die Diabetes zurück. Давайте вернёмся к диабету.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser. Теперь я сделаю это быстрее и лучше.
Noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Другой человек назовет другую карту.
Und das zeigt uns noch mal, was wir tun können. Он тоже показателен, с точки зрения того, что мы можем сделать.
Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Еще раз, назовите другую карту.
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Jetzt mache ich es noch mal in - in normaler Geschwindigkeit, OK? Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Denn wir sind fast am Ziel, ich wiederhole das noch mal. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
Wenn ihr den Begriff nicht mögt, dann ändert ihn, Herrgöttin noch mal. Если вам не нравится термин, поменяйте его ради Бога.
Das hier sind Penn & Teller, und gleich noch mal auf dem Kopf. Вот имена "Penn" и "Teller", тот же вид вверх ногами.
Wenn so etwas noch mal vorkommt, bist du für die Folgen selbst verantwortlich. Ещё раз такое повторится - пеняй на себя!
Kommt so was noch mal vor, wirst du die Folgen zu tragen haben. Ещё раз такое повторится - пеняй на себя!
Ich werde einige neue Bilder zeigen und nur vier oder fünf noch mal durchgehen. Я покажу несколько новых картинок, и я повторю четыре-пять слайдов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!