Примеры употребления "noch etwas" в немецком

<>
Es gibt aber noch etwas. Но есть ещё одна вещь.
Hier noch etwas mehr davon. Вот ещё немного.
Ich brauche noch etwas Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Möchten Sie noch etwas Tee? Хотите ещё чаю?
Möchtest du noch etwas Kaffee? Хочешь ещё немного кофе?
Ironisch ist noch etwas anderes: Однако есть еще один парадокс:
Da ist noch etwas Anderes. В этом ещё что-то есть.
Wir haben noch etwas eine Minute. У нас осталось не больше минуты.
Noch etwas, was man tun kann. Вот ещё одна вещь.
Das müssen wir noch etwas verfeinern. Мы вносим многие изменения.
Ich habe noch etwas anderes gemacht. И я сделал кое-то ещё.
Ich brauche noch etwas mehr Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Könnte ich noch etwas Milch haben? Можно мне ещё молока?
Möchtest du sonst noch etwas wissen? Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
Noch etwas Grundsätzlicheres jedoch zeichnet sich ab: Но есть нечто более важное в этом процессе.
Geben Sie mir bitte noch etwas Zeit! Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.
Und dazu kommt noch etwas von unserer Rechenschwäche. Но при этом, мы, в общем-то, не умеем считать.
Kannst du mir bitte noch etwas Wein einschenken? Можешь налить мне ещё вина?
Also gibt es immer noch etwas zu tun. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Noch etwas, es erlaubt uns den Lehrplan umzuordnen. Кроме того, это позволяет нам изменить программу обучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!