Примеры употребления "nimm" в немецком с переводом "взять"

<>
Oh, nimm die Spinnen auch. О, возьмите и пауков тоже.
O Tom, nimm mich mit! О, Том, возьми меня с собой!
Moment, Moment - nimm bitte irgendeine Karte. Подождите-ка, возьмите любую карту, пожалуйста.
Nimm ein Buch und lies es! Возьми книгу и прочитай её!
Nimm ein paar Fieber oder Grippe Tabletten Возьми пару жаропонижающих таблеток или таблеток от гриппа
Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst. Возьми столько персиков, сколько хочешь.
Nimm irgendetwas, das du haben möchtest, aus dem Koffer. и возьми что тебе понравится из моего чемодана.
"Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit." "Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой."
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Wenn du mit dem Auto fährst, nimm uns mit. Если ты поедешь на машине, возьми нас с собой.
"Phoenix, komm her, nimm das und geh zu Jamie, bitte." "Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста".
Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit! Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Nimm eine gute Idee und zwinge sie der Welt auf. Возьми хорошую идею и продвигай её в мир.
"Nimm deine Stradivari und, wie Jimi Hendrix, zerschmettere sie auf dem Boden." "Возьми-ка своего Страдивари и, как Джимми Хендрикс, разнеси его об пол".
Nimm den Säbel und den Dolch mit, der tropische Dschungel ist wirklich gefährlich. Возьми с собой саблю и кинжал, так как тропические джунгли очень опасны.
"Nimm eine Idee, etwas das dich stört, wähle eine Woche und ändere eine Milliarde Leben. "Возьмите одну проблему, что-нибудь, что вы хотели бы изменить, выберите одну неделю, и измените миллиард жизней".
Wer hat meine Handtasche genommen? Кто взял мою сумочку?
Ich nahm meine Kamera mit. Я взял с собой фотоаппарат.
Wir nahmen alles Notwendigste mit Мы взяли с собой всё самое необходимое.
Nehmen wir einen konkreten Führer: Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!