Примеры употребления "netz" в немецком

<>
Переводы: все664 сеть409 сетка12 другие переводы243
beim Straßen- und beim Stromnetz. дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Wir sind Teil eines Netzwerks. мы - часть системы.
Wieder alles über verflochtene Netzwerke. Опять же, всё оснащено многоканальной системой связи.
Krieg und Sicherheit im Netz Щелчок мышки, ставший криком
Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug. И эти сетки - замечательная вещь.
Sie würden sich Moskitonetze kaufen können. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Sie bekam ein Netzwerk zur Unterstützung. получила поддержку
Das soziale Netzwerk breitete sich aus. Социальные структуры расширялись.
Doch einmal fiel das Netzwerk aus. Но однажды система сломалась.
Aufbau eines Vertriebsnetzes in Ihrem Verkaufsgebiet Создание сети сбыта в Вашей торговой области
Die Welt ist bereits heute ein Netzwerk. Сегодня карта мира - это карта взаимосвязей.
Glasfaser- und Funknetze für Telefonwesen und Breitbandinternet; водные, ирригационные и канализационные системы, которые эффективно используют и возвращают в оборот свежую воду;
Moskitonetze und den zeitnahen Zugang zu Medikamenten. надкроватные сетки и своевременное лечение.
Zum Beispiel Grundschleppnetze, eine der häufigsten Methoden. как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld. Функционирование таких групп и организаций требует денег.
Land 1 mit dem längeren Eisenbahnnetz ist Indien. Страна 1, с более протяженной системой железных дорог - это, на самом деле, Индия.
Man gibt eine gewissen Betrag für Moskitonetze aus. Можно потратиться на сетки.
Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden. Системы, рынки где еду выращивают локально.
Alle indischen Nachrichtenprogramme wurden aus den Kabelnetzen genommen. С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
Und natürlich, nutzen wir diese Art von Netzwerken. и, конечно же, использовать многоканальные системы связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!