Примеры употребления "nennen" в немецком

<>
Ich möchte ein Beispiel nennen: Возьмем один пример такого подхода:
Um ein Beispiel zu nennen: Итак, возьмем один из многих примеров.
Ökonomen nennen solche Situationen "Koordinationsfehler": Экономисты употребляют для таких ситуаций выражение "отсутствие координации", потому что, если бы вкладчики могли поговорить друг с другом и скоординировать свои действия, им удалось бы избежать обрекающего многих из них на разорение массового изъятия вкладов из банков.
Das nennen wir eine Durchbruchsendung. Вот, что подразумевается под хит-прорывом.
Man kann es Weltraumtourismus nennen. Это может быть сформулировано как космический туризм.
Um nur einige zu nennen: Среди них:
Ich werde Ihnen vier nennen. Я перечислю четыре из них.
Sie können mich ruhig wählerisch nennen. Вы скажете, что я придираюсь.
Um nur ein Beispiel zu nennen: Достаточно рассмотреть один пример:
Das nennen wir ein "grenzenloses Spiel". Это то, что мы называм "бесконечной игрой".
Diese Arbeit nennen wir "Der Sonnenschatten". А это работа под названием "Тень Солнца".
Kannst du mir einen Grund nennen? Можешь ли ты сказать мне причину?
Können Sie mir einen Grund nennen? Можете ли вы сказать мне причину?
Ich werde Ihnen einige Beispiele nennen. Я хочу показать вам несколько примеров.
Lassen Sie mich ein paar Beispiele nennen: Позвольте привести несколько примеров.
man könnte es auch "voneinander borgen" nennen. в действительности называется заимствованием.
Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen. Позвольте кратко сказать о двух.
Ein Sandwich nennen wir bei uns Butterbrot. У нас сэндвич называется бутербродом.
Das kann man einen süßen Anfang nennen. Более оптимистичное начало трудно представить.
Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen: Я могу продолжать давать примеры:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!