Примеры употребления "nein" в немецком

<>
Переводы: все353 нет266 другие переводы87
Verblüffende 60% antworteten mit Nein. Поразительно, но 60% опрошенных ответили, что не надеются.
Ich würde aber sagen nein. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Dazu sage ich nicht nein От этого я не откажусь
Ich werde aber nein sagen. И я не соглашусь с вами,
- "Nein, mit nichts von beidem!" - "Ни с тем, ни с другим!"
Wie viele würden sagen, nein? Кто против предоставления ему гольф-кара?
"Nein, das Buch war besser." "Не, книга была лучше".
Nein, sie sind vielmehr erstaunlich wichtig. они необычайно важны:
Oh nein, unsere Eltern bekommen Alzheimer. К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера.
Aber nein, das tust du nicht. Ничего подобного!
Nein, sie sind nicht besonders überzeugend. Не сильно впечатляет.
Nein, mit Würde und Eleganz, OK? Теперь с достоинством и элегантностью, правильно?
Er konnte zu nichts nein sagen. Он не умел отказывать,
Nein war nie eine Möglichkeit gewesen. Пути назад не было.
Nein, das war nur ein Scherz. Шучу, шучу.
Nein, das ist es eben nicht. Увы, но это не так.
Also, nein, das will er nicht. Но Штраус этого не хочет.
Nein, das war, was ich dachte. Вот как я думал.
Nein, aber darauf wollte ich kommen. Я как раз собирался пояснить это.
Ich kann jetzt nicht nein sagen Я теперь не могу отказаться
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!