Примеры употребления "nehmen" в немецком с переводом "взять"

<>
Nehmen wir einen konkreten Führer: Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Nehmen sie Mexiko als Beispiel: Возьмите Мексику, например.
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Ja, lasst uns den nehmen. О да, давайте возьмем этого.
Nehmen wir beispielsweise diese Schildkröten. Например, возьмём этих морских черепах.
Nehmen wir zum Beispiel "Aggression". Возьмем "агрессию".
Oder nehmen wir den Schwertfisch. Или возьмём меч-рыбу.
Nehmen Sie irgendeine Zahl - zwei. Возьмите число, любое число - два.
Nehmen Sie von meinem Brot. Возьмите немного моего хлеба.
Nehmen Sie zunächst einen quadratischen. Сначала возьмите квадратный.
Nehmen Sie die ,,Globale Erwärmung". Возьмем глобальное потепление.
Nehmen Sie dieses Heparin zum Beispiel. Возьмём пример с гепарином.
Du kannst heute mein Auto nehmen. Можешь взять сегодня мою машину.
Du darfst meinen neuen Wagen nehmen. Можешь взять мою новую машину.
Nehmen wir mal den Bereich Medizin. Возьмём [медицину].
Oder lasst uns diese Seegurke nehmen. Или возьмём этот морской огурец.
Nehmen Sie das Märchen von Rotkäppchen. Возьмем сказку о Красной Шапочке.
Nehmen wir den sechsarmigen geschwungenen Seestern. Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Nehmen Sie nochmals Rotkäppchen als Beispiel. Снова возьмем Красную Шапочку.
Wir nehmen hier einfach ein Beispiel: Возьмем один пример:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!