Примеры употребления "national" в немецком

<>
· national und international anerkannte Grenzen, · пользующиеся международным признанием государственные границы;
National Geographic macht so etwas nicht. Обычно они этого не делают.
Das war eine tolle Frage von National Geographic. Это и есть главный вопрос, который мне задали на "Нэшнл Джиографик".
Ich hatte National Geographic diese blöde Story vorgeschlagen. Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Und du hast diese doofe Story National Geographic angeboten. А ты пообещал эту статью "National Geographic".
Das ist mein Büro im NIIT [National Institute of Information Technologies]. Итак, это мой офис.
Firmen wie National Instruments integrieren mächtige interaktive Simulationen in die Materialien. Такие компании, как National Instruments, которые добавляют очень мощные ресурсы интерактивного симулирования в наши материалы,
Als National Geographic-Fotograf habe ich sie schon für viele porträtiert. Как фотограф National Geographic я очень много её снимал.
Dies wurde das Titelbild des Artikels über globalen Fischfang in National Geographic. Эта фотография стала ключевой в рассказе о всемирной рыбной ловле для National Geographic.
Ein Beispiel dafür ist das Problem der nationalen Raketenabwehr (National Missile Defense). Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны.
Hier ist ein Ausschnitt aus einem National Geographic Film, der 1999 herauskam. Вот фрагмент фильма от "National Geographic", который вышел в 1999 году.
Die Oak Foundation und der National Geographic sind ebenfalls wichtige Förderer des Projekts. Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда.
Ich schrieb ein Buch für den National Geographic und lehrte Geschichte der USA. Написал книгу для National Geographic и преподавал историю, историю США.
Aber dann unternahm ich einen Ausflug in das National Museum of Natural History. Но потом я отправилась в музей естественной истории при Смитсоновском институте.
Mein Herausgeber bei National Geographic bat mich die "Blue Zone" der USA zu finden. Мой редактор из National Geographic захотел, чтобы я нашел "голубую зону" в США.
Dies ist eine der Ikonen National Geographics, ein afghanisches Flüchtlingsmädchen, aufgenommen von Steve McCurry. Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри.
Typischerweise wird bei der Durchführung dieser Projekte internationale Fachkompetenz durch national vergebene Mandate angewandt. Обычно, для реализации подобных проектов требуется привлечение экспертных знаний международных специалистов, которым местные власти предоставляют определённые полномочия на своей территории.
Stan Collender vom National Journal sieht bei solchen Angriffen die Hand des Weißen Hauses am Werk: Стен Коллендер, журналист "Нэшнл Джорнал", говорит о том, что след этих нападок ведет в Белый дом:
Was wir bei National Geographic letztendlich versuchen, ist dass wir glauben, dass Politiker niemals etwas erreichen. Поэтому в National Geographic мы пытаемся показать, что политики ничего не добьются.
Trotzdem, ein Film den wir gedreht haben, wird immer noch auf dem Kanal von National Geography gesendet. Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!