Примеры употребления "nächste Woche" в немецком

<>
Wir werden nächste Woche 6 in Grossbritannien ausstellen. На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
Wenn Version 10 nächste Woche erscheint, gibt es keinen Grund, neue Funktionen in Version 9 einzubauen. Если 10-я версия выходит на следующей неделе, бессмысленно добавлять новые функции в 9-ю.
Und trotzdem werden wir nächste Woche weltweit geprüfte, überprüfte und zertifizierte Standards für die Lachszucht einführen. И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
Nächste Woche, mit Rosinen." На следующей неделе я принесу с изюмом."
Denkt man über das Problem der Bananen und Pralinen nach, dann denken wir, dass wir nächste Woche Bananen essen werden. Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе.
Ich bin über dem Zeitlimit, ich wollte noch sagen, falls Sie in New York sind, können Sie sich meine Arbeit nächste Woche bei Whitney Biennal ansehen, und auch in der Bitforms Gallerie in Chelsea. Моё время уже закончилось, так что я хотел бы сказать, если будете в Нью-Йорке, вы сможете увидеть мои работы на Биеннале Уитни на следующей неделе, а так же в галерее Битформз в Челси.
Jetzt würde ich den ersten Film gerne noch einmal ansehen, ein bisschen wie zum Aufwärmen für die Fortsetzung, die nächste Woche herauskommt. И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе.
Stellen Sie sich vor, nächste Woche fände ein weiteres TED-Event statt. Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Es ist ein Projekt, das nächste Woche eröffnet wird. Это сооружение, которое вот-вот откроется на следующей неделе, -
Wie viele von Ihnen würden wohl die Bananen wollen während dieses imaginären TED-Events nächste Woche? Кто из вас считает, что предпочтет бананы во время гипотетической конференции TED на следующей неделе?
Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. На следующей неделе могут быть заморозки.
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Ich werde Ihnen nächste Woche schreiben oder Sie anrufen. Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.
Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung. На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.
Bitte komm nächste Woche zurück. Пожалуйста, возвращайся на следующей неделе.
Nächste Woche gehe ich ins Konzert. На следующей неделе я иду на концерт.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen. Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
Man sieht sich nächste Woche! Увидимся на следующей неделе!
Wir waren erleichtert zu hören, dass Sie nächste Woche das Krankenhaus verlassen werden Мы с облегчением услышали бы о том, что Вас на следующей неделе выпишут из больницы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!