Примеры употребления "morgen früh" в немецком

<>
Morgen früh habe ich Zeit. У меня есть время завтра утром.
Wir verlassen Japan morgen früh. Мы покидаем Японию завтра утром.
Ruf mich morgen früh um neun an! Позвони мне завтра утром в девять.
Rufen Sie mich morgen früh um neun an! Позвоните мне завтра утром в девять.
Ich werde dich morgen früh anrufen. Я позвоню тебе утром.
Weck mich morgen früh um sechs Uhr. Разбуди меня рано утром в 6 часов.
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen. Мы должны принять решение к завтрашнему утру.
Weck mich bitte morgen früh um sechs Uhr. Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.
Sollte es notwendig sein, werde ich morgen früh zeitig kommen. Если будет нужно, я приду завтра рано утром.
Und die Koriphäe auf diesem Gebiet befindet sich heute Abend hier im Saal und wird morgen früh sprechen - Antonio Damasio. И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh! Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.
Am anderen Morgen holte der Dolmetscher uns früh vom Hotel ab На следующее утро переводчик рано забрал нас из отеля.
Das Interessante ist, dass wenn man all die Orte hört, die die Leute im Zusammenhang mit Arbeit nennen - wie zu Hause oder im Auto oder im Flugzeug, oder spätnachts oder früh am Morgen - darunter keine Manager und Meetings sind; И что интересно, если мы вспомним все места, в которых люди хотят выполнять работу - дома, в машине, в самолете, поздно вечером, рано утром - то не обнаружим в них менеджеров и митингов;
Ich denke an der Südwest-Ecke von 5ter und 42ter morgen Mittag, aber ich warte sowieso bis Du kommst, Pferdeschwanz oder nicht. Я думаю, на углу 5-ой и 42-ой завтра в полдень, но я буду ждать, пока ты не придёшь, с хвостиком или без.
Wir stehen ganz am Anfang von etwas, das, wie wir sehen und in der Art, wie vernetzte Unternehmen sich anschließen, einladend und ansprechend ist, aber es ist noch sehr früh. Мы стоим у самого порога чего-то, того, что мы можем видеть как сетевые компании идут вперед, и это очень привлекательно, заманчиво, но еще очень юно.
Und an dem Morgen des Treffens der FDA war dies der Leitartikel im Wall Street Journal. Утром, когда Управление по контролю за продуктами и лекарствами готовилось к собранию, это было на передней странице "Уолл-стрит джорнал".
Das ist von heute früh 9:00 Uhr. 9 утра.
Die Europäer denken, dass die amerikanischen Parteien morgen explodieren werden. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Dieses Bild im Hintergrund, das wurde um 3 in der Früh gemacht. Это изображение позади, это три часа утра.
Es gibt ein Experiment, wo man zwei Gruppen von Menschen am Morgen hundert Doller gibt. Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!