Примеры употребления "monitor" в немецком

<>
Переводы: все10 монитор6 другие переводы4
Betrachten sie es als ein Monitor für Blinde. Это своеобразный монитор для слепых.
Was sie auch benutzen und was wir nie zuvor hatten, war ein Monitor, der die Herzschlagfrequenz anzeigt. Кроме того, в этот раз было решено использовать монитор пульса, чего мы ранее никогда не делали.
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone. они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
Sobald Leute den Raum betraten, sahen sie sich in den Monitoren - nur mit einem Unterschied: Как только люди входили в комнату, они видели себя в мониторе, с одной только особенностью:
Mit der Entwicklung kleinerer mikrochirurgischer Werkzeuge und Hochleistungskameras und -monitoren könnten Operationen auf zellularer Ebene möglich werden. С развитием более маленьких микрохирургических инструментов и высокоэффективных камер и мониторов откроется возможность работы на клеточном уровне.
Das ist, als ob 36.000 Menschen auf 36.000 Monitore starren, und das jeden Tag, ohne auch nur eine Kaffeepause einzulegen. Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед.
Auf einem Monitor vor ihnen waren Informationen über den Wein. Перед ними находился экран с информацией о вине.
Wir glauben es seien separate Geräte aber tatsächlich schaut jeder Monitor nur in die eine Maschine. Мы думаем, что это отдельные устройства, но на самом деле каждый экран в мире смотрит внутрь этой машины.
Mit einem Monitor könnte er die Leute informieren, oder sie auf unterhaltsame und spaßige Art herumführen. С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
Wenn wir aber die Kopfverfolgung einschalten, kann der PC das Bild auf dem Monitor verändern und es den Kopfbewegungen anpassen. Но если мы включим отслеживание положения головы, то компьютер может изменять изображение на экране и реагировать на движения головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!