Примеры употребления "michael" в немецком с переводом "майкл"

<>
Michael, was empfehlen Sie zusammenfassend? Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете?
Michael ist ein junger Kerl. Майкл - молодой парень.
Michael, was hältst du von der Menschengeschichte? Майкл, а что вы думаете об этой истории?
Michael wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt. Майкла приговорили к пяти годам заключения.
Es handelt sich um den Fall von Michael. Рассмотрим случай с Майклом.
Ryanair-Chef Michael O'Leary ist ein Visionär. Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Doch dieser soziale Aspekt hat wohl Michael Crichton gereizt. Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону.
Meine Nichte geht in dieselbe Schule wie die Kinder von Michael Jackson. Моя племянница учится в одной школе с детьми Майкла Джексона.
Aber wie wir gehört haben, sprach Michael auch über all diese anderen Elemente. Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Nick markierte, zusammen mit dem Forscher Dr. Michael Fay, die Matriarchin der Herde. Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада.
Als ich aufwuchs, waren meine Helden Leute wie Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
Michael Crichton war einer der ersten Menschen, der davon sprach, Dinosaurier zum Leben zu erwecken. Майкл Крайтон был одним из первых, кто заговорил о воссоздании динозавров.
Das Konzept von physischer Gesundheit ist undefiniert, wie wir gerade von Michael Specter gehört haben. Понятие физического здоровья не имеет чёткого определения, как мы только что услышали от Майкла Спектера.
Guten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine". Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик".
Es gibt den Film "White Noise", mit Michael Keaton darüber, dass die Toten mit uns sprechen. Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
Wenn Sie als NBA-Spieler ständig mit Michael Jordan verglichen werden, sehen Sie nicht besonders beeindruckend aus. Если вы - игрок NBA, которого постоянно сравнивают с Майклом Джорданом, на его фоне вы будете выглядеть не слишком впечатляюще.
Sie können - was ich getan habe - Michael Persingers Gotthelm aufsetzen, der Ihren Temporallappen mit elektromagnetischen Wellen beschießt. Можно также использовать = что я и сделал - Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
Michael erzählte mir von dieser neuen Art von Gamma-Detektor, die er gesehen hatte, nämlich diese hier. Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Auf einer Pressekonferenz am ersten Tag der Proteste sagte der Bürgermeister von New York City, Michael Bloomberg: Во время пресс-конференции в день начала протеста мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сказал:
Wir sind hier im Studio mit unserem Gast Michael O'Donohue, Güterexperte von Four Continents Capital Management. Продолжим с нашим гостем Майклом О'Донохью, главой департамента сырьевых ресурсов из "Четыре Континента Кэпитал Менеджмент".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!