Примеры употребления "menschen" в немецком

<>
Переводы: все7808 человек5880 другие переводы1928
Keiner weiß das, weil diese Menschen ihre Wünsche ja nicht äußern können. Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания.
Die Debatte um die Menschenaffen Споры о высших приматах
Einige Menschen täuschen für Geld. Некоторые обманывают из-за денег.
Liebe, keine Erfindung des Menschen. Любовь - изобретение не людское.
Warum weniger und weniger Menschen? Почему круг потребителей всё уменьшается?
Arme Menschen sind eine Ressource. Бедное население - это ресурс.
Viele Menschen waren inspiriert davon. Этот поступок вдохновил многих.
Geht es den Menschen besser? Повысился ли уровень жизни населения?
Ich vertrete Menschen in Todeszellen. Я представляю права приговорённых к смертной казни.
Um die Menschen zu überzeugen. Для их убеждения.
Nur wenige Menschen tun das. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Keine Krankheit für alte Menschen Нет болезни старикам
sondern jünger als andere Menschen? но становлюсь моложе по сравнению со всеми?
Bekanntlich sind wirkliche Menschen unkontrollierbar. Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
Wieviele Menschen sollte es geben? Какая цифра народонаселения планеты допустима?
Zwei Milliarden Menschen ohne Sanitäreinrichtungen. У двух миллиардов - канализации.
Eure Eltern waren friedvolle Menschen. И Ваши родители были миролюбивые.
Daher sparen die Menschen massiv. Поэтому они накапливают большие сбережения.
Sexuell unattraktive Menschen lassen uns kalt. Сексуально непривлекательные для нас холодны.
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich Охота пуще неволи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!