Примеры употребления "meinen" в немецком

<>
Ich traute meinen Augen nicht. Я не мог поверить своим глазам.
Ich habe meinen Bus verpasst. Я опоздал на автобус.
Ich habe meinen Regenschirm verloren. Я потерял свой зонт.
Ausgesprochen logisch, sollte man meinen. Супер-логично, не так ли?
Ich lernte aus meinen Fehlern. Я учился на своих ошибках.
Ich habe meinen Flug verpasst. Я опоздал на самолет.
Zu meinen bevorzugten Verkäufern hinzufügen Добавить к любимым продавцам
Ich spiele mit meinen Freunden. Я играю вместе со своими друзьями.
Meinen Sie es im Ernst? Вы это серьезно?
In meinen Schuhen sind Löcher. У меня ботинки дырявые.
Da schreibe ich meinen Namen. Я печатаю своё имя.
Ich traue meinen Augen nicht. Не верю глазам своим.
Dies sage ich meinen Studenten: И вот что я говорю своим студентам:"
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Dumme Frage, könnte man meinen. Глупый вопрос, скажете вы.
Ich habe meinen Reisepass verloren. Я потерял паспорт.
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Darf ich meinen Mantel ablegen? Могу я снять пальто?
Ich gestehe meinen Fehler ein. Я признаю свою ошибку.
Aber ich fand meinen Platz. Но я нашла свое место в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!