Примеры употребления "mechanischen" в немецком

<>
Переводы: все63 механический59 другие переводы4
Gemäß den mechanischen Modellen der heutigen Ökonomen hätten die Marktteilnehmer im Vorfeld der Krise Wohnungs- und andere Vermögenspreise aus Eigeninteresse nicht in eindeutig exzessive Höhen treiben dürfen. Механистические модели современных экономистов подразумевают, что участники рынка, следующие собственным интересам, не будут поднимать цены на жилье и другие активы до явно завышенного уровня в преддверии кризиса.
Gute Beispiel dafür sind die von Carararo und Ducati geführten mechanischen Industrien in Veneto und Emilia sowie die optische Industrie im Nordosten, die Luxottica fest in der Hand hat. Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая "Люксоттикой".
Wer ist es, der die Sprache und die Unterhaltungen mit Klischees, mit einem schlecht strukturierten Satzbau und mit rein mechanischen Ausdrücken verseucht, die dann gedankenlos von Mund zu Mund und von Stift zu Stift weiterwandern? Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо?
Ich weiß nicht, was Sie denken, aber ich finde es anregend zu sehen, wie sich vage psychologische Kenntnisse verflüchtigen und uns zu einem physikalischen, mechanischen Verstehen des Verstandes führen, selbst wenn es der Verstand einer Fliege ist. Не знаю как вам, но мне кажется захватывающим, когда я вижу, как расплывчатые психологические понятия испаряются и мы приходим к физическому, механистическому пониманию мозга, даже если это мозг мухи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!