Примеры употребления "maus" в немецком с переводом "мышь"

<>
Ich bin nur eine graue Maus. Я всего лишь серая мышь.
Hier kommt also auch die Maus her. И так среди прочего появилась и мышь.
Diese Maus wurde von meiner Katze getötet. Моя кошка убила эту мышь.
Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus. Кот из дома - мыши в пляс.
Toms bester Freund ist eine Maus namens Jerry. Лучший друг Тома - это мышь по имени Джерри.
Er hat diese Maus modifiziert und so genetisch verändert. Он изменил эту мышь, она генетически модифицирована
"Wir benötigen einen schnelleren Prozessor und eine bessere Maus!" "Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше".
Und die untere Kurve zeigt das Gewicht einer normalen Maus. А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши.
Der nächste Schritt wäre, das Molekül in einer Maus zu testen. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Da oben ist der Temperaturaufzeichnung einer Maus die es durchlaufen hat. Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание -
Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind. Этой прекрасный день уже наступил для мышей.
Was Sie hier sehen, ist eine Maus, die versucht, einem Labyrinth zu entkommen. На видео мышь пытается выбраться из лабиринта.
Wenn Sie eine Maus benutzen ist Ihre Hand hier unten auf dem Mauspad. Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши.
Damit meine ich nicht, dass wir eine Maus hernehmen, und mit ihr Versuche anstellen. я не имею ввиду, что мы возьмем мышь - и начнем ее тыкать иголками -
Wenn wir die fettleibige Maus nehmen und ihr einen Angiogenese-Hemmer verabreichen, verliert sie Gewicht. Если вы начинаете давать мыши с ожирением замедлители ангиогенеза, она теряет вес.
Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach. Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок.
Das ist eine Maus, die von Charles Vacanti erchaffen wurde, an der University of Massachusetts. Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса.
Ist irgendjemand hier in der glücklichen Situation, mit einer Maus zu teilen, zusammenzuleben - eine Lebensgemeinschaft mit Mäusen? Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами?
Die Maus ist schlau, sie wird das Labyrinth irgendwann lösen, aber sie macht eine Brute-Force-Suche. Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором.
Aber ich dachte plötzlich, selbst wenn wir dazu in der Lage wären, warum dann an einer Maus arbeiten? Но мне пришло в голову, что даже если можно было бы создать карты 30000 генотипов, почему работа проводилась бы с мышами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!