Примеры употребления "marks" в немецком с переводом "марк"

<>
Mark wird mich zum Hotel zurückfahren. Марк подвезет меня в мой отель".
Mal sehen ob Mark sie vermeiden kann. Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать.
Wenn wir das erreichen, dann wird Mark diese Probleme lösen. Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
Das hier, zum Beispiel, sind britische Mark IV Panzer von 1916. Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Mark Zuckerberg wurde von einem Journalisten zum News Feed bei Facebook befragt. Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Aber wir sollten uns Mark Twains Geschichte über seine Katze in Erinnerung rufen. Но мы должны помнить историю Марка Твена о его кошке.
Das gleiche gilt für meinen anderen hervorragenden Kollegen, Mark Cutkosky von der Universität Stanford. В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда.
Und Mark Twain, der alles über Druckerei wusste, war ganz besessen von dieser Maschine. Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.
Zum ersten Mal bei TED, möglicherweise ein Nachteil - wir werden sehen- Professor Mark Jacobson. Он в первый раз на TED - что, возможно, ставит его в невыгодное положение, профессор Марк Джекобсон.
20.000 mal 400 eine Menge Kids da draußen fühlen sich jeden Tag wie Mark Zuckerberg. 25000 умножить на 400 - некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг.
Mark Lipper und ich haben in einer Serie von Studien versucht, genau diese Frage zu beantworten. Марк Леппер и я провели серию исследований с целью найти ответ на этот вопрос.
Mark Bedau, Philosophieprofessor am Reed College, schrieb, dass die "neuen Fähigkeiten [der Technologie] neue Verantwortung schaffen. Марк Бедо, профессор философии в колледже Reed, писал, что "новые возможности технологии также создают новую ответственность.
Ich arbeite viel mir Twyla Tharp und mit Mark Morris, der einer meiner besten Freunde ist. Я много работаю с Твайлой Тарп, и с Марком Моррисом, одним из моих лучших друзей.
Nach Einbruch der Dunkelheit wurde eine Leinwand aufgestellt und Mark zeigte uns Videos aus dem Weltraum. Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Mark Henderson, Wissenschaftskorrespondent der Londoner Times, vertrat diese Ansicht über Großbritanniens eine halbe Millionen Pfund teure Initiative: Марк Хендерсон - научный корреспондент газеты "Таймс" (Лондон) - предлагает свой взгляд на эту британскую инициативу стоимостью в полмиллиона фунтов:
Diese Bilder sind das Werk meines Freundes und Kollegen, Mark Boyer, der heute hier im Publikum ist. Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале.
Hier ist eine Landkarte, erstellt von Mark Graham, der hier um die Ecke im Oxford Internet Institute sitzt. Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета.
Hier sehen Sie die höchste Auflösung eines heutigen MRI-Scans, eine Rekonstruktion von Mark Hodosh, dem Kurator von TEDMED. Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Zusammen mit Mark Shandy gründete ich ein Unternehmen names Elephant Family, das sich um den Erhalt der asiatischen Elefanten kümmert. и вместе с Марком Шандом мы создали организацию Слоновья Семья, которая занимается охраной азиатских слонов.
Ich lief die Treppen hoch, und ich hatte ein Lieblingsbuch, "Auch Elefanten weinen" von Mark Shand, vielleicht kennen Sie es. И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!