Примеры употребления "maría" в немецком

<>
Переводы: все163 мария163
Der spanische Reaktor in Santa María de Garoña wurde im Juli 2006 für eine Woche heruntergefahren, nachdem im Ebro hohe Temperaturen gemessen wurden. Работа АЭС "Санта-Мария де Гаронья" в Испании была приостановлена на одну неделю в 2006 году после регистрации высокой температуры на реке Эбро.
Blair fand zur selben Zeit mehr Sympathien für den Dritten Weg bei seinem konservativen spanischen Kollegen José María Aznar als unter vielen anderen Sozialdemokraten. В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами.
María de los Ángeles Llanderal erklärte bei einem Interview über die Möglichkeit der Einzelauszählung der Stimmen, dass dank der Annahme der Richtlinien durch den Consejo General del IEM nun die Möglichkeit bestünde, dass die lokale Wahlbehörde die Stimmzettel teilweise oder vollständig auszählen könne. В интервью о возможности "голоса за голосом" Мария де лос Анхелес Льяндерал утверждала, что с принятием подходящих принципов Генеральным советом ИВМ станет возможным представление частичного или полного подсчета голосов местным избирательным органом.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Maria wird wohl umgezogen sein. Мария, наверное, переехала.
Maria hat eine schlanke Figur. Мария имеет стройную фигуру.
Maria schüttelte traurig den Kopf. Мария грустно покачала головой.
Das fand Maria sehr elitär. Мария находила это очень элитарным.
Tom kann Maria nicht finden. Том не может найти Марию.
Tom und Maria suchen Johannes. Фома и Мария ищут Ивана.
Tom offenbarte Maria ein Geheimnis. Том открыл Марии тайну.
Tom denkt nur an Maria. Том думает только о Марии.
Maria zeigte uns ihre Villa. Мария показала нам свою виллу.
Ich hoffe, Maria schreibt bald. Надеюсь, Мария скоро напишет.
Maria ist eine gutaussehende Frau. Мария - приятная на вид девушка.
Maria wohnt nicht mehr hier. Мария здесь больше не живёт.
Maria kam kurz vor Schluss. Мария пришла в самый последний момент.
Maria sitzt hier auf einer. Мария сидит на одной из них.
Heute fühlt sich Maria besser. Сегодня Мария чувствует себя лучше.
Marias Zimmer ist sehr gemütlich. Комната Марии очень уютная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!