Примеры употребления "man" в немецком

<>
Переводы: все11389 говорят133 работаешь1 некто1 другие переводы11254
Warum sollte man dies tun? Почему вы должны делать это?
Man denke an Los Angeles. Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
Und man sieht sie selten. Видишь ты их редко.
Kann man hier Katamarane ausleihen? Здесь есть прокат катамаранов?
Man betrachte etwa Guinea-Conakry. Возьмем к примеру Гвинею Конакри.
Also muss man sich konzentrieren. А это значит, необходимо сосредоточиться.
Wie kann man das erreichen? Как работать в этих условиях?
Kann man eine Extremität regenerieren? Можно ли регенерировать конечность?
Nun, wie verdirbt man irgendetwas? Так же, как мы портим все что угодно?
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Wie man Wohltätigkeitseinrichtungen rechenschaftspflichtig macht Благотворительные организации должны быть подотчётными
Man denke an HIV/AIDS: Возьмем проблему ВИЧ/ СПИДа:
Man sollte keine Reisen machen Не следовало совершать поездки.
Man wird sexuell sehr besitzergreifend. Вы становитесь невероятно ревнивым.
Man probiere es einfach aus. Дайте ему шанс.
Wie kann man das reparieren? Как это можно было бы решить?
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Man hat ihnen das aufgezwungen. Им пришлось сделать пластику.
Man kann nicht alles haben. Нельзя получить все.
Man beachte das Wort "Territorium". Обратите внимание на слово "территориальная".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!