Примеры употребления "möglicherweise" в немецком

<>
Переводы: все932 возможно359 возможный14 другие переводы559
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Ich kann das möglicherweise herausbekommen. Может быть, я смогу это выяснить.
Möglicherweise sind Sie daran Schuld." А может, ты сам виноват?"
Bergsten liegt damit möglicherweise falsch. Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ.
Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Einige arbeiten möglicherweise zusammen, andere nicht. Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет.
Sie haben möglicherweise von Benzolringen gehört; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Mehr Kameras könnten möglicherweise das Problem lösen. Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret. Я думал, что вам может быть любопытно.
Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären. Я думал, что вам может быть любопытно.
Ich komme möglicherweise ein bisschen zu spät. Я, скорее всего, немного опоздаю.
Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Kurioserweise verfügt McCain möglicherweise über mehr Spielraum. Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Im Irak steht möglicherweise ein Krieg bevor. Над Ираком нависла угроза войны.
Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest. Я думал, что тебе может быть любопытно.
Dieser Standpunkt ist verblüffend und möglicherweise gefährlich. Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Eine klare Entscheidung ist ihnen möglicherweise lieber. Они могут предпочесть честный выбор.
Einige unter uns werden diese Ratschläge möglicherweise beherzigen. Может быть, кто-то и прислушается.
Und ihr habt möglicherweise mehr oder weniger Neuronen. У кого-то окажется больше нейронов, у кого-то меньше.
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand. Ваши знания более обширны, чем у других людей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!