Примеры употребления "liedern" в немецком с переводом "песня"

<>
Переводы: все108 песня106 другие переводы2
Wir werden versuchen, die bestmögliche Show zu geben mit vielen verschiedenen Liedern. Мы постараемся сделать лучшее шоу из возможных с самыми разнообразными песнями;
Mit einem Blick auf die Tournee habt ihr Riesenshows mit vielen Liedern geboten. Глядя на тур, можно сказать, что вы сделали грандиозные шоу со множеством песен.
Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action. и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия,
Und ich hatte Lieder, ich hatte eine Playliste im Kopf - nicht mit Kopfhörern, sondern in meinem eigenen Kopf - die aus 65 Liedern bestand. Ещё у меня на уме был целый список песен - у меня не было наушников, они были в голове - список из 65 песен.
Ich sehe traditionelle Musik als eine Art Rebellion, in der Menschen wirklich eine Stimme haben, besonders in den traditionellen Liedern aus anderen Teilen der früheren Republik von Jugoslawien. Я вижу традиционную музыку как символ протеста, где люди могут выразить себя, особенно в традиционных песнях из других частей бывшей Югославии.
Kannst du das Lied singen? Можешь спеть песню?
Sie schrieb ein schönes Lied. Она написала красивую песню.
Ich will das Lied hören. Я хочу услышать эту песню.
Ich mag das Lied nicht. Мне не нравится эта песня.
Kannst du dieses Lied singen? Можешь спеть эту песню?
Dieses Lied ist eigentlich perfekt. Та песня, идеальная песня.
Ich möchte ein Lied singen. Хочу петь песню.
Mir gefällt dieses Lied nicht. Мне не нравится эта песня.
Von wem ist dieses Lied? "Чья это песня?"
"Ich möchte dieses Lied anhören. "Я хочу услышать эту песню.
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Lieder werden ueber Autos geschrieben. О машинах слагают песни.
Das Lied war ein großer Schlager. Эта песня была большим хитом.
Gestern hörte ich ein schönes Lied. Вчера я слышал красивую песню.
Bitte singe das Lied noch einmal. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!