Примеры употребления "liebten" в немецком

<>
Переводы: все432 любить423 любить друг друга4 другие переводы5
Sie liebten ihre Arbeit wirklich. И очень любили свои профессии.
John und Mary liebten sich. Джон и Мэри любили друг друга.
Es war ein Hyperstimulus für sie, und sie liebten es. Это суперстимул для них, и они его любят.
Er hatte ein große Bedeutung in unserem Leben und wir liebten ihn sehr. Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили.
Sie waren grade Drei geworden und liebten alles was rosa und lila ist. Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое.
Darf ich Sie bitten sich eine Zeit in Erinnerung zu rufen, in der Sie etwas wirklich liebten, einen Film, ein Album, ein Lied oder ein Buch, und Sie es jemandem, den Sie auch wirklich mochten, herzlichst weiterempfahlen, und auf deren Reaktion warteten, und warteten, und sie kam, und die Person hasste es. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить момент, когда вам что-то очень понравилось - фильм, диск, песня или книга - и вы от всей души порекомендовали эту вещь близкому и любимому человеку, с интересом и нетерпеливо ожидали его реакцию, а потом оказалось, что вещь ему совершенно не понравилась.
Als sie das Labor in Minnesota betraten trugen beide die gleichen marineblauen Hemden mit Schulterklappen, beide mochten es, gebutterten Toast in Kaffee zu tunken, beide hatten Gummibänder um ihre Handgelenke, beide betätigten die Spülung bevor und nachdem sie die Toilette benutzten, und beide liebten es, Leute zu erschrecken, indem sie in vollbesetzten Aufzügen niesten, und sie zusammenzucken zu sehen. Когда они вошли в лабораторию в Миннесоте, они были одеты в идентичные синие рубашки с погонами, оба любили макать хлеб с маслом в кофе, оба носили резиночку на запястье, оба смывали в туалете до и после, и оба любили пугать людей, громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности.
Ich habe nur zwei geliebt. Но любил я только двух.
Tom und Sue lieben sich. Том и Сью любят друг друга.
Ich habe dich niemals geliebt. Я никогда тебя не любил.
John und Mary liebten sich. Джон и Мэри любили друг друга.
Sie hat uns alle lieb. Она всех нас любит.
Denn wir haben uns von unserer ursprünglichen Gemeinschaft entfernt, davon, dass wir uns lieben und füreinander sorgen wollen. Несмотря на то, что наше общество значительно изменилось, мы всё равно любим друг друга и хотим заботиться друг о друге.
Ich liebe ihn auch nicht. Я его тоже не люблю.
Oxytocin ist die Substanz, die Säugetiere an ihre Nachkommen bindet und bei Menschen dafür sorgt, dass sich Eheleute umsorgen und einander lieben. Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей - заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга.
Design - ich liebe ihr Design. Дизайн - я люблю этот дизайн.
Ich liebe es zu reisen. Я люблю путешествовать.
Ich liebe sie nicht mehr. Я больше не люблю её.
Na selbstverständlich liebe ich sie! Ну конечно, я люблю её!
Ich liebe ihren offenen Charakter. Я люблю её прямой характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!